라디오코리아 US Life

세계 최고의 킹카가 아직 결혼을 못한 이유는
sunwoo | 조회 8,048 | 04.24.2015

세계 최고의 킹카가 아직 결혼을 못한 이유는?

 

예나 지금이나 변하지 않는 하나는 해외 거주 교포들의 문의전화를 많이 받는다는 것이다. 특히 같은 한국계 며느리, 사위를 보고 싶어하는 부모님들의 요청이 꾸준하다.

역시도 부모님 권유로 나와 대면을 했다. 2 전이다. 귀를 의심할 정도의 빵빵한 스펙이었다.

30 초반으로 미국 명문대 의대를 수석 졸업, 179cm 72kg 균형잡힌 스타일, 크루즈 분위기가 나는 훈남, 게다가 취업만 하면 초봉이 70-100만불 이상을 보장받는 그는 한국 싱글 700만명 중에 10위권에 충분히 있고, 전세계적으로도 랭킹이라고 있는 최고의 남성이었다.

우리 아들도 의대 수석 졸업했는데, 둘째 때문에 빛이 안나요. 미국 와서 자유분방 많이 보고 자랐는데도 부모 거역 안하고 착하게 자란 고맙죠. 부모로서 지막으로 해줄 있는 좋은 찾아주는 아니겠어요?”

아드님이 워낙 출중해서 주변에서 인기도 많을 같은데요. 게다가 본인 스타일도 거고..”

공부하느라 지금까지는 그런 생각할 시간이 없었죠. 그리고 걔는 엄마, 아버지 이라면 들어요. 결혼하라고 운을 떼놨으니 본인도 이제는 생각을 하겠죠.”

 

내가 특히나 그에게 점수를 부분은 부모님 말씀에 순종하는 착한 품성, 원만한 성격의 인성과 함께 그의 가정환경이었다. 아버지는 충청권의 유서깊은 명문가 자손으로 자기 분야에서 성공한 분이고, 어머니는 교사출신의 밝고 활달하고 서글서글한 분이다. 부모님 모두 한국에서 명문대를 졸업했고, 아버지가 미국에 주재원으로 가면서 아예 그곳에 정착한 집안이었다.

미국에서 자랐지만, 한국적 정서를 갖고 있고, 그래서 부모님 뜻에 따라 한국계 여성과 결혼을 하겠다고 결심을 했다고 한다. 부모님은 한국에 연고가 있어 자주 오고 가면서 아들의 혼처를 많이 알아보다가 나한테 연락이 것이다.

1년에 한번씩 2 동안 소개를 했다. 처음에는 아직 학업 중이라 결혼할 마음이 적었음에도 부모님이 나를 믿고 아들을 설득해서 바쁜 중에 한국에 와서 만남을 가졌다. 상대 여성은 이름이 알려진 집안의 딸이었다.

만남에서 여성은 그에게 매료되었고, 여성 집안에서는 평생 충분한 경제적 지원을 해주겠다면서 결혼하기를 원했다. 하지만 여성만큼 호감을 느끼지 못했던 그는 시간을 두고 생각하기를 원했지만, 여성 입장에서는 그것을 거절로 받아들여서 그냥 마무리 되었다.

 

그리고 1년이 지났고, 부모님에게서 다시 전화가 왔다. 아들이 결혼을 하고 싶어한다는 것이었다. 그래서 좋은 집안에서 성장한 참한 여성을 소개했는데, 부모님 마음에는 들었지만, 아들이 원하는 스타일은 아니었다.

우리 마음엔 드는데, 우리 애는 매력을 못느꼈나 봅니다. 이대표님 말대로 본인 스타일이란 있는데, 우리 목소리가 너무 컸던 같네요.”

남성이 워낙 바쁘고, 멀리 있는데다가 부모님과 주로 통화하면서 얘기를 하다 보니 정작 중요한 본인의 의사를 소홀히 결과였다. 1주일 남짓 짧은 휴가를 받아 것이라 1번의 만남을 끝으로 그는 다음을 기약하고 미국으로 갔다.

사실 그렇게 출중한 남성이 한국에 있었다면 벌써 결혼을 했거나 결혼하겠다는 여성들이 줄을 섰을 것이다. 미국에 있다는 것이 그에게는 결혼의 가장 걸림돌이다. 정확하게 말하자면 한국계 여성과 결혼을 하는 어렵다는 것이다. 그의 부모가 말이 마음에 와닿았다.

우리 애가 내년에 어떻게 될지는 모르겠어요. 우리야 한국 여자랑 결혼하라고 하지만, 본인이 여기 사람이 되었는데, 부모 말이 얼마나 먹힐지..주변에 죄다 미국 사람들인 , 굳이 한국 여자 만나겠다고 할지, 마음에 달렸죠.”

그래서 부모에게 미안하고, 남성이 내년에 한국에 온다면 열일 제쳐놓고 나서서 결혼을 시키고 싶다.

 

한국은 다이나믹한 변화로 인해 사람들의 가치관이 많이 변하고 있는데, 그에 비해 미국의 교포사회는 상대적으로 한국의 전통적인 정서가 많이 유지되고 있는 편이다. 특히 부모 세대는 혈통과 언어를 공유하는 결혼의 동질성을 중요하게 생각한다. 한국인은 민족에 비해 그런 성향이 강하다.

하지만 자녀들은 미국적 정서에 점점 동화되고 있다. 그나마 부모들이 한국에서 나고 자란 경우가 많아서 영향으로 자녀들도 한국계를 만나려고 하지만, 자녀들이 부모가 되는 미래에는 아마 결혼의 동질성은 많이 희석될 것이다.

실제로도 미국의 경우 중국인과 결혼하는 교포들이 많다. 한국인들 가까이 중국인들이 많이 살다 보니 교류가 많아서 그렇다. 한국계와 결혼을 원하는 부모 입장에서는 자식 키워서 중국인 좋은 일만 시킨다 말이 나올 만한 안타까운 상황인 것이다.

 

그래서 나는 한국의 싱글들, 특히 골드미스들에게 정말 좋은 남성 만나고 싶으면 해외로 눈을 돌리라 말을 자주 한다. 미국만 해도 땅이 워낙 넓고 곳곳에 최고의 킹카는 물론 퀸카들이 흩어져 있고, 다행스럽게도 아직은 그들이 한국계를 만나고 싶어하기 때문이다.

게다가 한국에서야 라로 대변되는 소위 전문직 종사자들은 자부심이 강하고, 결혼하는 많은 것을 따지지만, 미국은 최고라고 해도 손색이 없는 젊은이들임에도 한국 사람이라면 된다 식으로 결혼에 있어서는 순수하다. 한국에서 미국으로 가서 만남을 가진다면 충분히 가능성이 있는 것이다. 그렇게 한국과 미국 사이에 오작교가 연결되면 좋겠다.

나는 결혼에 국경이 없다고 생각한다. 하지만 팔은 안으로 굽는다고, 남성이 혹시 외국 사람과 결혼하면 어쩌나 애가 타고, 세계에 진출해있는 한국의 똑똑하고 잘난 젊은이들이 이왕이면 같은 한국계와 결혼하는 좋다.

 

봄이 되면서 여름방학과 휴가철에 한국에 와서 맞선을 보겠다고 의뢰하는 사람들이 늘고 있다. 오늘도 미주지역에 거주하는 79 아버지가 딸의 결혼을 위해 나를 만나러 온다. 그분의 딸은 지역 최고의 명문학부를 나와서 일류 기업에 다닌다고 한다. 아버지가 보내온 딸의 사진을 보니 연예인 뺨칠 정도의 미모이다. 정도의 재원이 30 중반이 되도록 혼자라는 것이 믿겨지지가 않는다.

한국 사람과 결혼해야 한다고 귀에 못이 박히게 얘기를 했어요. 하지만 교포 사회라고 해봐야 빤한데, 거기서 자기 마음에 드는 사람 찾는 쉽겠어요? 그래서 나는 언제부 턴가 내심 누구가 되었건 지가 좋아하면 결혼을 시켜야지, 하고 있는데, 들은 있으 니까 선뜻 그럴 생각이 안드나 봐요. 괜히 부모 욕심이 멀쩡한 애를 노처녀로 만든 아닌가 싶기도 하고..”

그래도 장거리 비행하시는 힘드실텐데, 직접 오셨어요?”

짝을 찾을 있다면야 어디든 못가겠어요..이번이 안되면 다음, 다음에도 와야죠.”

늙은 아버지는 딸의 결혼이 남은 소원이라고 했다. 내가 소원을 이뤄드렸으면 좋겠다.

 

DISCLAIMERS: 이 글은 각 칼럼니스트가 직접 작성한 글로 내용에 대한 모든 책임은 작성자에게 있으며, 이 내용을 본 후 결정한 판단에 대한 책임은 게시물을 본 이용자 본인에게 있습니다. 라디오코리아는 이 글에 대한 내용을 보증하지 않으며, 이 정보를 사용하여 발생하는 결과에 대하여 어떠한 책임도 지지 않습니다. 라디오코리아의 모든 게시물에 대해 게시자 동의없이 게시물의 전부 또는 일부를 수정 · 복제 · 배포 · 전송 등의 행위는 게시자의 권리를 침해하는 것으로 원칙적으로 금합니다. 이를 무시하고 무단으로 수정 · 복제 · 배포 · 전송하는 경우 저작재산권 침해의 이유로 법적조치를 통해 민, 형사상의 책임을 물을 수 있습니다. This column is written by the columnist, and the author is responsible for all its contents. The user is responsible for the judgment made after viewing the contents. Radio Korea does not endorse the contents of this article and assumes no responsibility for the consequences of using this information. In principle, all posts in Radio Korea are prohibited from modifying, copying, distributing, and transmitting all or part of the posts without the consent of the publisher. Any modification, duplication, distribution, or transmission without prior permission can subject you to civil and criminal liability.
목록
처음  이전  51 |  52 |  53 |  54 |  55 |  56 |  57 |  58 |  59 |  60  다음  맨끝
DISCLAIMER : 이 칼럼의 글은 해당 칼럼니스트가 직접 작성한 글로 내용에 대한 모든 책임은 작성자에게 있으며, 이 내용을 본 후 결정한 판단에 대한 책임은 게시물을 본 이용자 본인에게 있습니다. 라디오코리아는 이 글에 대한 내용을 보증하지 않으며, 이 정보를 사용하여 발생하는 결과에 대하여 어떠한 책임도 지지 않습니다.
맨위로