안녕하세요. 변호사 님 먼저 이렇게 읽고 답변 달아주심에 감사를 드립니다.
학생 비자에서 취업 영주권을 진행 중에 있습니다. 2019년에 신청했지만 많은 우여곡절 끝에 올해 4월 인터뷰를 봤고 얼마 전에 최종 결정을 위한 추가 서류를 보내라는 편지를 받았습니다.
추가 서류는 학생 비자로 다녔던 학교에서의 모든 자료(과제, 활동 서류, 자료 등) 기록들을 프린트해서 우편으로 보내라는 내용이었습니다.
워낙 방대한 양이라 자료를 찾고 정리하고 번역하는 일이 많은데 궁금한 점이 있어 질문을 드립니다.
1. 번역
1) 번역상태 (첨부파일 참조) - 현지 학생에게 번역을 요청했고 번역 전문가에 비해 80~90%정도 실력입니다. 괜찮은지요?
2) 번역가에 대한 서류는 서식이 있는지요? 아니면 어떻게 적어야 하는지요?(공증이 필요한가요?)
3) 번역본을 위에 두고 과제를 밑에 두어야 하나요. 과제를 위에 두고 번역본을 아래에 두어야 하나요?
2. 준비
1) 10년동안 3곳의 학교를 다녔습니다.
2) 2,3번 학교의 실라버스는 다 있는데 첫번째 학교가 다닌지 오래되서 실라버스는 잘 구해지지 않습니다. 그러나 과제는 많이 있어서 자료를 넣었습니다. 반드시 실라버스가 있어야 하는지요.
3) I-20도 자료에 첨부 하는 것이 좋을까요?
4) 교제로 사용한 책은 어떻게 하는게 좋을까요? 책을 넣으니 부피가 너무 커집니다.
3. 배송
1) 출력해서 박스로 보내는 것인가요? (사진첨부)
2) 우편 발송 종류는 무엇으로 해야 하나요?(등기?)
DISCLAIMERS: 이 글은 개인회원과 해당 전문가가 직접 작성, 답변 한 글로 내용에 대한 모든 책임은 작성자에게 있으며, 이 내용을 본 후 결정한 판단에 대한 책임은 게시물을 본 이용자 본인에게 있습니다.
라디오코리아는 이 글에 대한 내용을 보증하지 않으며, 이 정보를 사용하여 발생하는 결과에 대하여 어떠한 책임도 지지 않습니다.
라디오코리아의 모든 게시물에 대해 게시자 동의없이 게시물의 전부 또는 일부를 수정 · 복제 · 배포 · 전송 등의 행위는 게시자의 권리를 침해하는 것으로 원칙적으로 금합니다.
이를 무시하고 무단으로 수정 · 복제 · 배포 · 전송하는 경우 저작재산권 침해의 이유로 법적조치를 통해 민, 형사상의 책임을 물을 수 있습니다.
The answers / comments presented here are based on the actual law enforcement, legal knowledge, and interpretation of the lawyers and experts given as precisely as possible, however, one should not take assurance of it fully. No responsibility is assumed for Radio Korea in the result of using the information. Each questioner should seek and collect different opinions as many as possible and make his or her final judgment.
In principle, all posts in Radio Korea are prohibited from modifying, copying, distributing, and transmitting all or part of the posts without the consent of the publisher. Any modification, duplication, distribution, or transmission without prior permission can subject you to civil and criminal liability.