라디오코리아 US Life

결정사 편견 있는 남성, 부모님 가입으로 만난 평생 인연
sunwoo | 조회 608 | 08.11.2024

선우는 부모님이 자녀 대신 가입하는 경우가 국내는 60%, 해외는 70% 이상이다.

87년생 공무원 남성도 어머니가 가입을 하셨다. 친한 지인의 딸이 선우에서 만나 결혼을 했다며 문의를 하신 것이다.

지인의 딸도 어머니가 몰래 가입했었는데, 아드님도 결혼정보회사에 대한 선입견이 있다면서 어머니가 만남 진행을 하고 싶다고 하셨다.

부모님이 진행하시는 경우는 매니저 입장에서 신경 써야 하는 부분이 더 많아진다. 부모님을 통해 자녀 의견을 물어봐야 하기 때문에 시간이 걸리고, 부모님이 좋다고 해서 진행을 하다가 자녀가 안보겠다고 해서 만남이 안되기도 한다.

또 만남이 결정되면 상대에게 선우 소개인 걸 얘기하지 않도록 부탁을 해야 한다.

어떤 경우는 상대가 부모님이 대신 가입한 분을 거절하기도 한다. 본인은 의지가 없는데 억지로 나오는 게 아닌가 하는 선입견을 갖기 때문이다.

여러가지 부분을 잘 납득시켜 만남이 잘 되도록 하려면 그만큼 매니저의 노력이 더 필요하다.

반대로 부모님이 진행하는 장점도 있다. 서류에 드러나지 않는 집안 분위기를 알 수 있고, 또 교제를 시작하면 부모님이 개입해서 결혼이 빨리 진행되는 경우도 많다.

이 남성의 어머니는 교사, 공무원을 선호하셨다. 마침 어머니가 가입한 90년생 공무원 여성과 만남이 이뤄졌다.

교제를 하면서 두 사람은 선우 소개인 걸 알게 됐다고 한다. 하지만 두 사람이 이미 깊이 정이 들어 결정사 소개인 건 문제가 되지 않았다.

결혼식을 얼마 앞두고 남성회원이 카톡으로 인사를 했다. 당사자 가입보다 훨씬 더 공을 들여야 하는 만남이었지만, 고맙다는 문자 한 줄에 고생은 보람이 됐다.

당사자보다 부모님이 결혼 걱정을 더 많이 하는 게 한국의 정서이다. 자식은 평생 A/S라는 게 실감이 난다.

부모님이 자식 사랑은 끝이 없다지만, 30대, 40대 자녀 결혼을 걱정하는 K-부모님들의 헌신에 고개가 숙여진다.

결혼정보회사 선우 대표

이웅진 (ceo@couple.net)


♥ Since 1991, 결혼정보회사 선우 Couple.net ♥

미동부: 201-678-8503(카톡상담: globalsunoo) 미서부: 213-435-1113(카톡상담: sunoola)​​ 미북서부(시애틀) : 206-561-3192 (카톡 상담 : sunoose) 미남부(달라스) : 972-482-4510 (카톡 상담 : sunoousa)


DISCLAIMERS: 이 글은 각 칼럼니스트가 직접 작성한 글로 내용에 대한 모든 책임은 작성자에게 있으며, 이 내용을 본 후 결정한 판단에 대한 책임은 게시물을 본 이용자 본인에게 있습니다. 라디오코리아는 이 글에 대한 내용을 보증하지 않으며, 이 정보를 사용하여 발생하는 결과에 대하여 어떠한 책임도 지지 않습니다. 라디오코리아의 모든 게시물에 대해 게시자 동의없이 게시물의 전부 또는 일부를 수정 · 복제 · 배포 · 전송 등의 행위는 게시자의 권리를 침해하는 것으로 원칙적으로 금합니다. 이를 무시하고 무단으로 수정 · 복제 · 배포 · 전송하는 경우 저작재산권 침해의 이유로 법적조치를 통해 민, 형사상의 책임을 물을 수 있습니다. This column is written by the columnist, and the author is responsible for all its contents. The user is responsible for the judgment made after viewing the contents. Radio Korea does not endorse the contents of this article and assumes no responsibility for the consequences of using this information. In principle, all posts in Radio Korea are prohibited from modifying, copying, distributing, and transmitting all or part of the posts without the consent of the publisher. Any modification, duplication, distribution, or transmission without prior permission can subject you to civil and criminal liability.
목록
 1 |  2 |  3 |  4 |  5 |  6 |  7 |  8 |  9 |  10  다음  맨끝
DISCLAIMER : 이 칼럼의 글은 해당 칼럼니스트가 직접 작성한 글로 내용에 대한 모든 책임은 작성자에게 있으며, 이 내용을 본 후 결정한 판단에 대한 책임은 게시물을 본 이용자 본인에게 있습니다. 라디오코리아는 이 글에 대한 내용을 보증하지 않으며, 이 정보를 사용하여 발생하는 결과에 대하여 어떠한 책임도 지지 않습니다.
맨위로