라디오코리아 US Life

50대 순정남의 올인… 한 달 만에 무너진 이유 [이웅진 결혼]
sunwoo | 조회 139 | 02.25.2026
50대 후반의 남성이 드디어 이상형을 만났다. 여성은 50대 초반, 자기관리를 잘한 매력적인 엘리트였다.

두 사람은 첫 만남부터 강하게 끌렸다고 한다. 한 달 동안 매일 통화하고, 가족을 소개하고, 통장을 보여주고, 장래 약속까지 했다.

영화 같은 시간이었다. 그러나 문제는 그 ‘속도’였다. 연애 기간이 짧으면 감정은 빠르게 타오르지만, 관계의 내성은 만들어지지 않는다. 사소한 오해, 말 한마디, 감정의 기복이 곧바로 폭발로 이어진다. 마치 시한폭탄처럼.

여성이 몸이 아파 예민해졌던 날, 남성은 그녀의 태도가 달라졌다고 느꼈다. 사별 후 오랜만의 사랑이었고, 그는 이 관계에 ‘올인’하고 있었다.

“나는 시궁창에 던져진 심정이다. 이럴 수는 없다. 갈 데까지 가겠다.”
조급함은 위로가 아닌 압박이 되었다. 여성 입장에서는 한 달 연애에서 감당하기에는 감정의 밀도가 너무 높았다.

나는 두 사람을 중재하기로 했다. 일주일 동안 서로 연락을 끊고, 셋이 다시 얘기해보자고 제안했다. 그 사이 남성은 반성문까지 쓰며 진정성을 보였다.

하지만 당일, 여성은 혹시 불미스러운 일이 있을까봐 덩치 큰 지인을 데리고 나타났다. 거기서 남성의 자존심은 다시 무너졌다. 평정심을 잃은 남성은 “당신은 이 사람이 아니라 내가 필요하다”라고 했다. 

하지만 여성에게 그 말은 설득이 아니라 압박으로 들렸다. 그 자리에서 두 사람의 관계는 사실상 끝이 났다.

두 사람 모두 나쁜 사람이 아니었다. 오히려 잘 어울릴 수 있는 사람들이었다. 문제는 ‘연애 기술’이었다. 연애에는 페어플레이가 필요하다. 감정이 격해질수록 한 템포 멈추는 능력, 떠날까 두려울수록 더 부드러워지는 여유. 그들에게는 그것이 없었다. 

사랑이 깊을수록 말은 더 조심해야 한다. “갈 데까지 가겠다”는 말은 사랑의 표현이 아니라 관계를 끝내는 신호가 될 수 있다.

나는 남성에게 말했다.
“사랑에도 매너가 필요합니다. 명예롭게 물러나는 것도 용기입니다.”

여성에게도 말했다.
“그분의 말은 왜곡된 표현일 뿐이니 그 진심만은 오해하지 않기를 바랍니다.”

이미 감정은 돌이킬 수 없는 선을 넘었다. 이제 남은 것은 잘 헤어지는 일뿐이었다.

나이가 들었다고 모두 고수가 되는 것은 아니다. 사랑은 뜨겁게 시작할 수 있다. 하지만 오래 가는 사랑은 속도가 아니라 ‘조절’에서 결정된다.

이웅진(결혼정보회사 선우 CEO)

---------------------------------------------------------------
♥ Since 1991, 결혼정보회사 선우 Couple.net ♥

미국대표번호 : 646-757-0018
캘리포니아남부 : 213-435-1113
캘리포니아북부: 213-392-2349
뉴욕 : 201-678-8503
----------------------------------------------------------------
DISCLAIMERS: 이 글은 각 칼럼니스트가 직접 작성한 글로 내용에 대한 모든 책임은 작성자에게 있으며, 이 내용을 본 후 결정한 판단에 대한 책임은 게시물을 본 이용자 본인에게 있습니다. 라디오코리아는 이 글에 대한 내용을 보증하지 않으며, 이 정보를 사용하여 발생하는 결과에 대하여 어떠한 책임도 지지 않습니다. 라디오코리아의 모든 게시물에 대해 게시자 동의없이 게시물의 전부 또는 일부를 수정 · 복제 · 배포 · 전송 등의 행위는 게시자의 권리를 침해하는 것으로 원칙적으로 금합니다. 이를 무시하고 무단으로 수정 · 복제 · 배포 · 전송하는 경우 저작재산권 침해의 이유로 법적조치를 통해 민, 형사상의 책임을 물을 수 있습니다. This column is written by the columnist, and the author is responsible for all its contents. The user is responsible for the judgment made after viewing the contents. Radio Korea does not endorse the contents of this article and assumes no responsibility for the consequences of using this information. In principle, all posts in Radio Korea are prohibited from modifying, copying, distributing, and transmitting all or part of the posts without the consent of the publisher. Any modification, duplication, distribution, or transmission without prior permission can subject you to civil and criminal liability.
목록
 1 |  2 |  3 |  4 |  5 |  6 |  7 |  8 |  9 |  10  다음  맨끝
DISCLAIMER : 이 칼럼의 글은 해당 칼럼니스트가 직접 작성한 글로 내용에 대한 모든 책임은 작성자에게 있으며, 이 내용을 본 후 결정한 판단에 대한 책임은 게시물을 본 이용자 본인에게 있습니다. 라디오코리아는 이 글에 대한 내용을 보증하지 않으며, 이 정보를 사용하여 발생하는 결과에 대하여 어떠한 책임도 지지 않습니다.
맨위로